Encuentra tu curso ideal
¿Qué quieres estudiar?
Jorge Javier
10 Jan 2018
Se puede ingresar al curso en cualquier momento del día, es práctico para quien se encuentra trabajando y no tiene suficiente tiempo libre.
A mejorar
En ocasiones el sistema marca incorrecta una respuesta que fue bien contestada en un principio o corrige mal una respuesta y no permite la corrección de la misma. Yo le agregaría más ejercicios de práctica de pronunciación. Y en los puntos de Speaking podrían diferentes consignas adaptadas al quehacer cotidiano.
Sandra
04 May 2017
La organización gradual de las consignas con todos los aspectos de la lengua extranjera a internalizar. tales como gramática, lectura, escritura, conversación, etc.
A mejorar
En las clases presenciales, el tiempo de conversación grupal, pienso que se podrían implementar cambios que favorezcan la comunicación fluida, ya que en ese material que entregan, están las respuestas. tal vez leer de antemano un texto y en esa clase conversar sobre el mismo.
Quin sentit té parlar una llengua que fa pagès, burgès, supremacista, maleducat, agressiu, si parlant altres coses ja t’entenen?
El director de EF Education First en España repasa, junto a otros expertos, las causas de que el país lleve años a la cola de Europa en su nivel de inglés: ocupa el puesto 25 de 34
La lucha contra la discriminación y la defensa de los derechos lingüísticos son causas no solo de la izquierda sino de cualquier proyecto heredero de la Ilustración
La centralització de la política lingüística en la Generalitat ha fet que els consistoris se’n desentenguessin
El hip hop de dos artistas se convierte en vehículo para tomarle el pulso a las calles paraguayas... y para aprender su idioma
Este galicismo se refiere a la acción de los ultras en la Red. Pero Feijóo, inexplicablemente, se dio por aludido
Un investigador de la Universidad de Granada analiza el habla del 70% de los municipios para actualizar el Atlas Lingüístico de la comunidad, sin revisar desde 1973
La Unesco recorre a un concepte ambigu per parlar de la llengua de les comunitats locals i evitar dir-ne “indígena” o “nativa”
Neshann Lacuesta, de 28 años, reside en Málaga desde 2019, da clases de español e inglés y en sus redes sociales explica expresiones como ‘me da coraje’ o ‘qué pechá’