Encuentra tu curso ideal
¿Qué quieres estudiar?
Carmen
08 Feb 2021
FP Doble titulación internacional
Ha sido un excelente curso, muy intensivo y a la vez muy completo con unas grandes profesionales, de las cuales siempre estan dispuestas a ayudarte en todo. En los pocos meses que hemos estado formándonos con el idioma, hemos aprendido muchisimos conocimientos y a la vez muchas cosas a tener en cuenta, una vez lleguemos a Alemania. Ha sido una experiencia fantástica y enriquecedora. El equipo de Humboldt siempre ha estado ahí para resolvernos cualquier duda. Al final del curso, hemos recibido un seminario de Interkulturelle Training que se agradece muchisimo. Humboldt está formado por un super gran equipo. Lo recomiendo al 100%.
Erika
05 Feb 2021
Humboldt es una escuela muy responsable , con un personal docente muy cualificado y unas instalaciones magníficas . Hemos tenido la oportunidad de aprender el idioma Alemán acompañados por ellos y no tengo ninguna queja . Sin duda uno de los proyectos más importante de mi vida y 100% recomendable .
Quin sentit té parlar una llengua que fa pagès, burgès, supremacista, maleducat, agressiu, si parlant altres coses ja t’entenen?
El director de EF Education First en España repasa, junto a otros expertos, las causas de que el país lleve años a la cola de Europa en su nivel de inglés: ocupa el puesto 25 de 34
La lucha contra la discriminación y la defensa de los derechos lingüísticos son causas no solo de la izquierda sino de cualquier proyecto heredero de la Ilustración
La centralització de la política lingüística en la Generalitat ha fet que els consistoris se’n desentenguessin
El hip hop de dos artistas se convierte en vehículo para tomarle el pulso a las calles paraguayas... y para aprender su idioma
Este galicismo se refiere a la acción de los ultras en la Red. Pero Feijóo, inexplicablemente, se dio por aludido
Un investigador de la Universidad de Granada analiza el habla del 70% de los municipios para actualizar el Atlas Lingüístico de la comunidad, sin revisar desde 1973
La Unesco recorre a un concepte ambigu per parlar de la llengua de les comunitats locals i evitar dir-ne “indígena” o “nativa”
Neshann Lacuesta, de 28 años, reside en Málaga desde 2019, da clases de español e inglés y en sus redes sociales explica expresiones como ‘me da coraje’ o ‘qué pechá’