Encuentra tu curso ideal
¿Qué quieres estudiar?
Narek
03 Jul 2022
Máster en Dirección Hotelera (XIX edición)
Creo que es un master muy importante, y en compracion a lo que ofrece es un master-una inversion que trae beneficio.
Lucia
30 Jun 2022
Máster en Dirección Hotelera (XIX edición)
El máster es muy completo a nivel de estudios, toca todas las cuestiones y departamentos que se tratan en los hoteles diariamente. Obtienes una visión muy realista gracias a que la gran mayoría de los profesores son profesionales del sector, son muy cercanos con los alumnos y se genera muy buen clima en el aula, fomentando el trabajo en equipo y la participación activa en clase. Personalmente estoy muy satisfecha con el desarrollo y la organización del curso, los conocimientos adquiridos y las personas que he conocido este año.
La música en castellano se quita los complejos y asalta el mercado global frente a la hegemonía del inglés. Varios artistas colaboran en una iniciativa para poner en valor el idioma en lo musical.
Quin sentit té parlar una llengua que fa pagès, burgès, supremacista, maleducat, agressiu, si parlant altres coses ja t’entenen?
El director de EF Education First en España repasa, junto a otros expertos, las causas de que el país lleve años a la cola de Europa en su nivel de inglés: ocupa el puesto 25 de 34
La lucha contra la discriminación y la defensa de los derechos lingüísticos son causas no solo de la izquierda sino de cualquier proyecto heredero de la Ilustración
La centralització de la política lingüística en la Generalitat ha fet que els consistoris se’n desentenguessin
El hip hop de dos artistas se convierte en vehículo para tomarle el pulso a las calles paraguayas... y para aprender su idioma
Este galicismo se refiere a la acción de los ultras en la Red. Pero Feijóo, inexplicablemente, se dio por aludido
Un investigador de la Universidad de Granada analiza el habla del 70% de los municipios para actualizar el Atlas Lingüístico de la comunidad, sin revisar desde 1973
La Unesco recorre a un concepte ambigu per parlar de la llengua de les comunitats locals i evitar dir-ne “indígena” o “nativa”