Encuentra tu curso ideal
¿Qué quieres estudiar?
Mohamed
11 Apr 2023
Me facilitaron todo el material. Es un curso muy completo con el que aprendí mucho. Todo es muy completo, nos llevaron a fabricas para poder poner en practica todo lo que aprendemos.
Me facilitaron todo el material. Es un curso muy completo con el que aprendí mucho. Todo es muy completo, nos llevaron a fabricas para poder poner en practica todo lo que aprendemos.
A mejorar
Nada.
Manuel
10 Apr 2023
Un curso correcto, adecuado para los profesionales del sector que necesiten obtener una titulación. Es una formación presencial, con un profesorado muy competente y con mucha práctica, y el precio es bastante razonable.
Un curso correcto, adecuado para los profesionales del sector que necesiten obtener una titulación en mantenimiento de piscinas. Es una formación presencial, con un profesorado muy competente y con mucha práctica, y el precio es bastante razonable. Lo recomiendo sin dudar.
A mejorar
Nada.
La música en castellano se quita los complejos y asalta el mercado global frente a la hegemonía del inglés. Varios artistas colaboran en una iniciativa para poner en valor el idioma en lo musical.
Quin sentit té parlar una llengua que fa pagès, burgès, supremacista, maleducat, agressiu, si parlant altres coses ja t’entenen?
El director de EF Education First en España repasa, junto a otros expertos, las causas de que el país lleve años a la cola de Europa en su nivel de inglés: ocupa el puesto 25 de 34
La lucha contra la discriminación y la defensa de los derechos lingüísticos son causas no solo de la izquierda sino de cualquier proyecto heredero de la Ilustración
La centralització de la política lingüística en la Generalitat ha fet que els consistoris se’n desentenguessin
El hip hop de dos artistas se convierte en vehículo para tomarle el pulso a las calles paraguayas... y para aprender su idioma
Este galicismo se refiere a la acción de los ultras en la Red. Pero Feijóo, inexplicablemente, se dio por aludido
Un investigador de la Universidad de Granada analiza el habla del 70% de los municipios para actualizar el Atlas Lingüístico de la comunidad, sin revisar desde 1973
La Unesco recorre a un concepte ambigu per parlar de la llengua de les comunitats locals i evitar dir-ne “indígena” o “nativa”