Directorio de centros de formación

481 opiniones de este centro Valoración: 4,7 / 5
  • E
  • Emma
  • 18 Oct 2017
  • Lo mejor
    ¡Me ha encantado! Gabriel es un ejemplo a seguir en el mundo de la interpretación y las sesiones personalizadas con él son geniales. Me ha ayudado mucho con la interpretación y me ha dado mucha información muy útil. Recomendaría este curso 100%.
  • A mejorar
    Nada.
  • ¿Recomendarías este curso? Sí.
  • M
  • Maider
  • 09 Jul 2017
  • Lo mejor
    Este es el segundo curso que realizo con Trágora y nuevamente lo termino muy contenta. Este curso en concreto me ha parecido muy completo y ahora que lo he terminado me siento completamente capaz de enfrentarme al mercado de la traducción médica. En cuanto al personal, es increíble. Tanto la tutora como la coordinadora se mantienen constantemente en contacto contigo y además siempre entienden los imprevistos que te puedan surgir a lo largo del curso.Una vez más, ¡ha sido un placer aprender con vosotras!
  • A mejorar
    Nada.
  • ¿Recomendarías este curso? Sí.
¿Buscas formación relacionada con este tema?

Recibe orientación gratuita sobre cursos relacionados a través de nuestros Asesores Expertos.

Al hacer clic estás aceptando las condiciones de uso de Emagister.

Noticias relacionadas ofrecidas por El País

El mundo hiere

Javier Marías

Algunos profesores americanos se llevan las manos a la cabeza ante ciertas iniciativas tan semejantes a las de la Iglesia cómplice

A escribir también se aprende

Sergio C. Fanjul

El curso también ha empezado para los aspirantes al oficio de escribir. En Madrid hay varias escuelas especializadas

“No puedo dejar los ojos de arqueólogo en casa”

María Lillo

El investigador intenta conocer la historia submarina de la Península

“Un traductor necesita que la materia prima sea buena”

Rocío Aguilera Vázquez

Ana María Bejarano obtiene el Premio Nacional a la Mejor Traducción 2016 por verter del hebreo al castellano 'Gran Cabaret' de David Grossman

Mariano Antolín Rato gana el Premio Nacional de Traducción

Isabel Valdés

Empezó a traducir obras por casualidad. Acepta el premio y no entiende a quienes lo rechazan, "yo tampoco tengo mucho que ver con quien lo da"

Nace el primer curso de catalán en Internet creado por voluntarios

Jordi Pueyo Busquets

En tan solo tres días 5.000 personas se han animado a aprender la lengua catalana en la plataforma Duolingo de forma gratuita

Los mitos de la inmigración

El País

¿Aumenta el paro, colapsan hospitales, no se integran...?

La periodista becaria

MARTA SALDAÑA

"Esto es la pescadilla que se muerde la cola. Si sólo me contratan como becaria, luego no pueden pedir dos años de experiencia. Experiencia tengo de sobra, pero sin cobrar"

Carla Matteini, gran traductora y biógrafa de Dario Fo, fallece en Madrid

Rosana Torres

Fallece en Madrid la traductora y biógrafa de Dario Fo, además de reconocida dramaturga y adaptadora de grandes textos teatrales contemporáneos

Austeridad letal

Enrique Gil Calvo

Cuatro libros tratan de desmontar el gran mito de los recortes como terapia eficaz contra la crisis

Cursos destacados

EMAGISTER CUM LAUDE
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Curso online – Especialista en traducción médica EN-ES
4.7 89 opiniones
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
  • Curso
  • Online
  • Nivel avanzado
  • Fechas a elegir
  • 3 Meses
Especialízate en traducción médica

...Otros errores comunes en traducción médica UNIDAD 4. La traducción médica en el mercado laboral: qué se traduce y para quién 1. El mercado laboral en traducción médica 2... Aprende sobre: Análisis clínicos, Textos médicos, Lenguaje científico-técnico... Ver más


350 
Añadir al comparador
EMAGISTER CUM LAUDE
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Curso online de traducción audiovisual de guiones para doblaje y voice-over EN-ES
4.7 31 opiniones
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
  • Curso
  • Online
  • Nivel avanzado
  • Fechas a elegir
  • 1 Mes
Conviértete en un traductor de guiones profesional

...Tipos de sincronía en traducción de guiones 2.1 Sincronía labial o fonética 2.2 Sincronía temporal o isocrónía 2.3 Sincronía quinésica o cinética 2.4 Sincronía... Aprende sobre: Géneros de cine, Títulos de series, Títulos de películas... Ver más


225 
IVA exento
Añadir al comparador
EMAGISTER CUM LAUDE
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Curso online de Trados Studio
4.7 13 opiniones
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
  • Curso
  • Online
  • Nivel avanzado
  • Fechas a elegir
Aprende a utilizar Trados como un profesional

...Manejo de diferentes archivos compatibles con las memorias de Trados como TMX y TXT. Aprender el proceso de traducción en el editor: resultados de la memoria... Aprende sobre: Bono por horas, Traducción asistida, Curso personalizado... Ver más

CURSO PREMIUM

151-300 €
Añadir al comparador
EMAGISTER CUM LAUDE
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Curso online de especialista en corrección ortotipográfica de la lengua española
4.7 56 opiniones
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
  • Curso
  • Online
  • Fechas a elegir
Conviértete en un profesional de la corrección

...¿Cómo es el día a día de un corrector ortotipográfico? 3. Seis consejos antes de empezar a trabajar 4. Trabajar con textos editables 5. Trabajar con textos... Aprende sobre: Técnicas de corrección de textos en español, Técnicas ortotipográficas, Corrección de textos en Microsoft Word... Ver más


299 
IVA exento
Añadir al comparador
EMAGISTER CUM LAUDE
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Orientación profesional para traductores
4.6 15 opiniones
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
  • Curso
  • Online
  • Nivel intermedio
  • Fechas a elegir
Seminario online con ejercicios prácticos.

...Al terminar la carrera, o en nuestro primer año de actividad profesional, se abren cientos de interrogantes en nuestra mente relacionados con nuestro futuro... Aprende sobre: Mercado de la traducción, Trabajador en plantilla, marca personal... Ver más


30 
IVA exento
Añadir al comparador
EMAGISTER CUM LAUDE
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Curso online de traducción publicitaria: transcreación y copywriting ENES
4.8 18 opiniones
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
  • Curso
  • Online
  • Nivel avanzado
  • Fechas a elegir
  • 1 Mes
¡100 % práctico!

...con unas áreas de especialización cada vez más demandadas en el sector de los servicios lingüísticos: el copywriting y la transcreación. A lo largo del mismo... Aprende sobre: Redes sociales, Transcreación publicitaria, Comunicación visual... Ver más


225 
IVA exento
Añadir al comparador