Directorio de centros de formación

Encuentra tu curso ideal

9%

¿Qué quieres estudiar?

Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación

Opiniones

Aglaia

29 Apr 2023

Curso online práctico de interpretación: videojuegos EN-ES

Muy interesante. He aprendido mucho.

Muy interesante, por fin un curso de traducción audiovisual con el alemán como lengua de trabajo! Diego ha sido un tutor muy atento, sus correcciones muy rápidas y completas. He aprendido mucho.

A mejorar
Nada.

Ver curso

Teresa

14 Dec 2022

Experto en traducción publicitaria y transcreación

Con este curso he aprendido muchísimo y he descubierto que me encanta el mundo del copywriting. Los últimos ejercicios me supusieron todo un reto y los disfruté muchísimo. Las correcciones de Carmen son muy útiles y su trato ha sido súper cercano y amable en todo momento. Lo recomiendo mucho :)

Ver curso

¿Buscas formación relacionada con este tema?

Recibe orientación gratuita sobre cursos relacionados a través de nuestros Asesores Expertos.

Emagister S.L. (responsable) tratará tus datos para realizar acciones promocionales (vía email y/o teléfono), publicar opiniones o gestionar incidencias. En la política de privacidad conocerás tus derechos y gestionarás la baja.

Centros relacionados

Noticias relacionadas ofrecidas por El País

Tot allò que tenim en comú amb l’antiga Grècia Jordi Llovet

Jordi Llovet

L’hel·lenista lleidatà Jordi Pàmias estudia a ‘Les renúncies’ la supervivència d’una sèrie de tendències al llarg de la història

La invasión Leila Guerriero

Leila Guerriero

Parece que mis abuelos invadieron la Argentina. No estoy segura, pero intento averiguarlo desde que el presidente Javier Milei le dijo a Orbán, el primer ministro húngaro: “Cuando la inmigración no s...

Mandarín y becas universitarias: así teje China su influencia en África a través de la educación Silvia Laboreo, Inma Bonet Bailén

Silvia Laboreo, Inma Bonet Bailén

El gigante asiático ha convertido la enseñanza de idiomas en una de las vías para fortalecer su presencia y estrechar lazos con el continente. Esta relación también tiene su reflejo en un aumento de estudiantes africanos en universidades chinas, siendo el país el segundo destino académico detrás de Francia

Fer sèries en castellà a TV3 Rudolf Ortega

Rudolf Ortega

Avui dia res no impedeix que televisió produïda en una llengua minoritària pugui convertir-se en un èxit notable

La curiosa supresión de un artículo definido Álex Grijelmo

Álex Grijelmo

Quienes hacen un uso profesional del castellano, sean catalanes o no, deberían aplicarse a ello con precisión

El Parlament de Cataluña recurre la sentencia del TSJC que rechaza exigir a los chóferes de la Cámara el B2 de catalán Bernat Coll

Bernat Coll

El Parlament de Catalunya recurrirá la sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (TSJC) que anuló la exigencia del nivel B2 de catalán para acceder a las plazas de chófer del Parl...

La lengua del Imperio Lola Pons

Lola Pons

La relación de Carlos I con Isabel de Portugal, de cuya boda se cumplen cinco siglos, relativiza la mirada actual sobre los vínculos entre poder y lengua

Bilingüisme de deures Rudolf Ortega

Rudolf Ortega

La rectificació de l’Institut Català Internacional per la Pau revela l’articulació d’un discurs que valora l’oportunitat de conèixer les llengües d’un país com un factor clau en el desenvolupament de la persona

Los estudiantes españoles se atascan en el aprendizaje de inglés Adrián Cordellat

Adrián Cordellat

El último Estudio Europeo de Competencia Lingüística (EECL), que data de 2012, concluyó que solo el 24% de los estudiantes españoles del último curso de la ESO se manejaba con independencia en inglé...

Dialecto inventado Leila Guerriero

Leila Guerriero

Hay algo conmovedor en un español que se deja torcer, porque torcer la lengua propia es, en cierto modo, torcer el orgullo

Cursos destacados

Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Curso online de Trados Studio
4.7 excelente 15 opiniones
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
  • Curso
  • Online
  • Nivel avanzado
  • Fechas a elegir
  • 30h
Titulación propia de Trágora, spin-off de la UGR

...Autopropagación 4.19. Personalización del Editor 4.20. AutoSuggest y upLift M5. REVISIÓN DE TRADUCCIONES 5.1. Revisión en Trados Studio 5.2... Aprende sobre: Curso personalizado, Bono por horas, Traducción asistida...

CURSO PREMIUM

Gratis
Añadir al comparador
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Experto en traducción médica
4.7 excelente 111 opiniones
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
  • Curso
  • Online
  • Nivel avanzado
  • Fechas a elegir
  • 150h - 3 Meses
Especialízate en traducción médica

...Conoces el lenguaje científico en profundidad, sus principales características y principales dificultades traductológicas de los textos médicos... Aprende sobre: Lenguaje científico-técnico, Textos médicos, Diccionarios médicos...

CURSO PREMIUM

347
Añadir al comparador
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Diploma en traducción profesional
5.0 2 opiniones
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
  • Curso
  • Online
  • Nivel avanzado
  • Fechas a elegir
  • 350h - 1 Año
Titulación propia de Trágora, spin-off de la UGR

...de las herramientas y técnicas necesarias para tener éxito en la profesión. Este curso va dirigido a personas que quieran orientar su carrera hacia el mercado de la traducción... Aprende sobre: Traducción de guía, Los topónimos, Signos de puntuación...

CURSO PREMIUM

1.597
IVA exento
Añadir al comparador
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Experto en traducción audiovisual: subtitulación profesional
4.9 excelente 69 opiniones
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
  • Curso
  • Online
  • Nivel básico
  • Fechas a elegir
  • 100h - 3 Meses
Titulación propia de Trágora, spin-off de la UGR

...Introducción a la traducción audiovisual 1. Pasado y presente de la traducción audiovisual 2. Modalidades de traducción audiovisual 2.1. La subtitulación 2.2... Aprende sobre: Elementos culturales, Juegos de palabras, Inglés técnico...

CURSO PREMIUM

247
IVA exento
Añadir al comparador
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Curso de Técnicas de interpretación consecutiva o simultánea
4.6 excelente 14 opiniones
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
  • Curso
  • Online
  • Nivel básico
  • Fechas a elegir
  • 25h - 2 Meses
Titulación propia de Trágora, spin-off de la UGR

...consecutiva 3.1 El aspecto 3.2 La postura 3.3 El comportamiento 3.4 La dicción 4. Lo que el intérprete no debe hacer 5. Debates candentes sobre el intérprete Unidad... Aprende sobre: Interpretación de conferencias, Preparar una interpretación consecutiva, Atención selectiva...


347
IVA exento
Añadir al comparador
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
Fraseología para traductores
4.7 excelente 22 opiniones
Tragora Formación - Escuela Profesional de Traducción e Interpretación
  • Curso
  • Online
  • Nivel avanzado
  • Fechas a elegir
  • 60h - 3 Meses
Titulación propia de Trágora, spin-off de la UGR

...Traducción de locuciones III PRÁCTICA - Identificación y traducción de fórmulas, phrasals verbs, locuciones, paremias y colocaciones PRÁCTICA... Aprende sobre: Traductor autónomo, Unidades fraseológicas, Español como lengua extranjera...

CURSO PREMIUM

207
IVA exento
Añadir al comparador