Encuentra tu curso ideal
¿Qué quieres estudiar?
Sonia
01 Oct 2013
Máster Universitario en Español y su Cultura: Desarrollos Profesionales y Empresariales
Un máster muy completo en todos los sentidos, cuya mejor característica es (según mi opinión) el enfoque práctico que tienen la mayoría de asignaturas. Siempre complementamos la parte teórica con muchos ejercicios, y además durante el último cuatrimestre tenemos prácticas en empresa aseguradas.
A mejorar
Nada negativo a señalar por mi parte, es una formación muy completa y además con un precio bastante ajustado.
Rita
01 Jun 2016
La posibilidad de acompañar asignaturas teóricas con una parte práctica pues ayuda a afianzar los conocimientos y conocer tanto diversas estrategias de traducción como verte tu mismo realizando una tarea que podrías realizar en tu puesto laboral en el futuro.
A mejorar
El profesorado. Aunque es cierto que el departamento de Lengua Española (desde mi punto de vista y de acuerdo con otros compañeros) es el mejor ya que a pesar de su nivel de exigencia, tienen dotes propias de docente; al contrario que otros departamentos como son el de la Lengua Alemana o las asiganturas especializadas de Jurídica, Económica-comercial o científico-técnica.
En el siglo XVI, México sonaba más a Sheinbaum que hoy. Oriundo de Lituania, el primer apellido de la presidenta Sheinbaum comienza con un sonido sh que existía también en el consonantismo del esp...
La vida de las palabras que llegan, que a veces se quedan y a veces se van, permite recrear en la memoria y en la nostalgia el paso de los años. Exponemos a continuación un breve diccionario —de nin...
El clima social y político en EE UU, así como la presencia del español en espacios culturales globales, renueva la conversación en torno al vínculo entre idioma, identidad y poder
En català el terme és força neutre i serveix per descriure un estat de coses; l’anglès hi afegeix que les coses no van bé
50 años no son nada en la historia de un idioma milenario, pero pueden ser muchísimos en la de los textos que en ella se escriben
Desde que leí la Guía del autoestopista galáctico, el descacharrante clásico de la ciencia ficción que escribió Douglas Adams a finales de los setenta, quiero un pez Babel. Según la guía, es pequeño...
El traductor del català, castellà i portuguès a l’holandès va guanyar el Premi Europeu de Literatura per la seva versió d’'Et vaig donar ulls i vas mirar les tenebres’, d’Irene Solà
El Gobierno de Isabel Díaz Ayuso presenta la estrategia Comunidad de Madrid Región Universitaria con el objetivo prioritario de consolidar esta autonomía como capital mundial de los estudios en es...
La jornada nostálgica de la Liga de fútbol mostró la pugna entre el término del inglés y el adjetivo del español
Si una lengua no muta, está muerta, pero además de anglicismos deberíamos abrazar un habla repleta de expresiones bonaerenses, peruanas, canarias, chilenas, ciudadrealeñas